<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: ప్రతీకగా శరీరం</title>
	<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html</link>
	<description>An Electronic Magazine in Telugu for a World without Boundaries</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 05:38:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: bollojubaba</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-10570</link>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 16:28:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-10570</guid>
					<description>మంచి వ్యాసం. పరిచయం చేసిన పద్యాలు అద్భుతాలు. మూడు కవితలు మూడు ప్రపంచాలకు ప్రతినిధులు. ఒకటి ఆధ్యాత్మికత, రెండు అధివాస్తవికత, మూడు భావుకత. మూడూ హృదయంలోని భిన్న నాడులను స్పందింపచేసేవే.
ఇంతకంటే మాటలు రావటం లేదు.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>మంచి వ్యాసం. పరిచయం చేసిన పద్యాలు అద్భుతాలు. మూడు కవితలు మూడు ప్రపంచాలకు ప్రతినిధులు. ఒకటి ఆధ్యాత్మికత, రెండు అధివాస్తవికత, మూడు భావుకత. మూడూ హృదయంలోని భిన్న నాడులను స్పందింపచేసేవే.<br />
ఇంతకంటే మాటలు రావటం లేదు.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Saikrishna</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-9155</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 08:25:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-9155</guid>
					<description>మీ వ్యాసం చాలా బాగుంది. ఉదాహరణం గా ఇచ్చిన అన్నమయ్య పద్యం అద్భుతం .. మీకు ధన్యవాదాలు ఎలా తెల్పాలో తెలియటం లేదు.

భవదీయుడు,
సాయిక్రిష్ణ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>మీ వ్యాసం చాలా బాగుంది. ఉదాహరణం గా ఇచ్చిన అన్నమయ్య పద్యం అద్భుతం .. మీకు ధన్యవాదాలు ఎలా తెల్పాలో తెలియటం లేదు.</p>
<p>భవదీయుడు,<br />
సాయిక్రిష్ణ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: దివాకర్ ధరణీప్రగడ</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-552</link>
		<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 12:31:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-552</guid>
					<description>చాలా అద్భుతంగా ఉంది మీ విశ్లేషణ.  కవితానువాదం బావుంది. ధన్యవాదాలు.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>చాలా అద్భుతంగా ఉంది మీ విశ్లేషణ.  కవితానువాదం బావుంది. ధన్యవాదాలు.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: వడ్లూరి కేశవా చారి</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-543</link>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 12:11:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-543</guid>
					<description>యిందులో మీ పరిశీలనా దృక్పథం బావుంది.
యిదే అంశంపై  మరిన్ని వ్యాసాలను  మీ నుంచి ఆశిస్తున్నాం..వీరే కాక
యితర రచయితలు శరీరాన్ని ప్రతీకగా తీసుకొని రాసిన రచనలను పరిశీలించండి. తద్వారా మీకు మాకు ఒక సమగ్ర అవగాహన రావడానికి అవకాశం ఉంటుంది.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>యిందులో మీ పరిశీలనా దృక్పథం బావుంది.<br />
యిదే అంశంపై  మరిన్ని వ్యాసాలను  మీ నుంచి ఆశిస్తున్నాం..వీరే కాక<br />
యితర రచయితలు శరీరాన్ని ప్రతీకగా తీసుకొని రాసిన రచనలను పరిశీలించండి. తద్వారా మీకు మాకు ఒక సమగ్ర అవగాహన రావడానికి అవకాశం ఉంటుంది.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Subrahmanyam Mula</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-410</link>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 12:41:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200611/964.html#comment-410</guid>
					<description>చక్కని వ్యాసం. మీరు అనువదించిన కవిత అద్భుతంగా ఉంది.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>చక్కని వ్యాసం. మీరు అనువదించిన కవిత అద్భుతంగా ఉంది.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
