<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: కోపం</title>
	<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html</link>
	<description>An Electronic Magazine in Telugu for a World without Boundaries</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 19:47:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: Srikar</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-200</link>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 05:07:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-200</guid>
					<description>Thank you Malathi garu for considering the members' comments and we expect you to write stories with some &quot;content&quot; ,which won't waste time, in near future.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Malathi garu for considering the members&#8217; comments and we expect you to write stories with some &#8220;content&#8221; ,which won&#8217;t waste time, in near future.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Malathi</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-193</link>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 01:02:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-193</guid>
					<description>Thanks to all the readers who had taken the time to read my story and post their comments (four including the one I got personally). 
Your questions got me thinking why or how I came about to write this story. However I would like to do it in Telugu. So, I will write my reasons and post it on my site sometime next week. 
Once again, thanks.

Malathi Nidadavolu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to all the readers who had taken the time to read my story and post their comments (four including the one I got personally).<br />
Your questions got me thinking why or how I came about to write this story. However I would like to do it in Telugu. So, I will write my reasons and post it on my site sometime next week.<br />
Once again, thanks.</p>
<p>Malathi Nidadavolu
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Rao Pamganamamula</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-189</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 17:41:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-189</guid>
					<description>I could overcome the inhibition to express my view only after I saw the comments from the two other readers. It is difficult to comprehend how this piece flowed of out of the pen of a seasoned shortstory writer and found a place in the magazine escaping scrutiny by such a competent editorial committee. Would it be unfair to ask of the author and the editors to enlighten the ordinaly reader, like me, with an analysis of what the story is all about and what merited its acceptance for publication?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could overcome the inhibition to express my view only after I saw the comments from the two other readers. It is difficult to comprehend how this piece flowed of out of the pen of a seasoned shortstory writer and found a place in the magazine escaping scrutiny by such a competent editorial committee. Would it be unfair to ask of the author and the editors to enlighten the ordinaly reader, like me, with an analysis of what the story is all about and what merited its acceptance for publication?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Prasad Charasala</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-168</link>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 19:07:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-168</guid>
					<description>నాకు ఈ కథలో చెప్పదలచుకొన్నదేమిటో అర్థం కాలేదు. చివరికంటా కూడా చదవలేక పోఆను. చదివివుంటే అర్థం అయ్యెదేమొ!!
__ ప్రసాద్</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>నాకు ఈ కథలో చెప్పదలచుకొన్నదేమిటో అర్థం కాలేదు. చివరికంటా కూడా చదవలేక పోఆను. చదివివుంటే అర్థం అయ్యెదేమొ!!<br />
__ ప్రసాద్
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: K. Vardhani</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-147</link>
		<pubDate>Sun, 02 Jul 2006 17:20:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200607/859.html#comment-147</guid>
					<description>నిడుదవోలు మాలతిగారి &quot;కోపం&quot; కథ చదివాను. ఈ కథ మాలతిగారి పాత కథల స్థాయిలో లేదు. ఈ కథలో నాకు అర్థంకాని విషయాలు చాలా ఉన్నాయి.

1. జోగిబాబుకీ, జీనీకీ, బిష్ కి ఉన్న బాంధవ్యం ఏమిటో బోధపడలేదు.
2. కాంతం కి ఇండియన్ల మీద అనవసరపు bias ఉన్నట్టు కనిపించింది
3. రాధలాంటి వాళ్ళు తెలుగుదేశంలో చాలా అరుదు. సాధారణంగా మనవాళ్ళు ప్రతి చిన్న విషయం పట్టించుకొని అపార్థం చేసుకుంటారు.
4. కాంతం తనంత తానే గుంటూరు వెళ్ళలేక పోవడం, హైదరాబాద్ నుండి తమ్ముడిని పిలవకపోవడం వింతగా ఉంది. కాంతం దశాబ్దాలుగా అమెరికాలో ఉన్నదే కదా!

I regret to say that the editors have not excercised their options properly!

Vardhani.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>నిడుదవోలు మాలతిగారి &#8220;కోపం&#8221; కథ చదివాను. ఈ కథ మాలతిగారి పాత కథల స్థాయిలో లేదు. ఈ కథలో నాకు అర్థంకాని విషయాలు చాలా ఉన్నాయి.</p>
<p>1. జోగిబాబుకీ, జీనీకీ, బిష్ కి ఉన్న బాంధవ్యం ఏమిటో బోధపడలేదు.<br />
2. కాంతం కి ఇండియన్ల మీద అనవసరపు bias ఉన్నట్టు కనిపించింది<br />
3. రాధలాంటి వాళ్ళు తెలుగుదేశంలో చాలా అరుదు. సాధారణంగా మనవాళ్ళు ప్రతి చిన్న విషయం పట్టించుకొని అపార్థం చేసుకుంటారు.<br />
4. కాంతం తనంత తానే గుంటూరు వెళ్ళలేక పోవడం, హైదరాబాద్ నుండి తమ్ముడిని పిలవకపోవడం వింతగా ఉంది. కాంతం దశాబ్దాలుగా అమెరికాలో ఉన్నదే కదా!</p>
<p>I regret to say that the editors have not excercised their options properly!</p>
<p>Vardhani.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
