<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: మంచి కవిత్వం - రిల్కే ఉత్తరాలు 2</title>
	<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200605/87.html</link>
	<description>An Electronic Magazine in Telugu for a World without Boundaries</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 16:33:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: bollojubaba</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200605/87.html#comment-9967</link>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 17:36:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200605/87.html#comment-9967</guid>
					<description>అప్సర్ గారు,
చాలా బాగున్నాయి మీరు పరిచయం చేసిన అనువాదాలు.
ధన్యవాదాలు.
బొల్లోజు బాబా</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>అప్సర్ గారు,<br />
చాలా బాగున్నాయి మీరు పరిచయం చేసిన అనువాదాలు.<br />
ధన్యవాదాలు.<br />
బొల్లోజు బాబా
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: yoga</title>
		<link>http://www.eemaata.com/em/issues/200605/87.html#comment-70</link>
		<pubDate>Sat, 06 May 2006 15:50:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.eemaata.com/em/issues/200605/87.html#comment-70</guid>
					<description>ఈ అనువాద సీర్షిక ని అందిస్తున్న అఫ్సరు గారికి ధన్యవాదాలు, అభినందనలు కూడా. ఇది కొత్త రచయిర(త్రు) లకు చాలా స్ఫూర్తి దాయకంగా మార్గ దర్శకంగా ఉంటుంది.
యోగా.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ఈ అనువాద సీర్షిక ని అందిస్తున్న అఫ్సరు గారికి ధన్యవాదాలు, అభినందనలు కూడా. ఇది కొత్త రచయిర(త్రు) లకు చాలా స్ఫూర్తి దాయకంగా మార్గ దర్శకంగా ఉంటుంది.<br />
యోగా.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
