ఈమాట » జనవరి 2006

విషయ సూచిక: జనవరి 2006

నా మాట

పాఠకుల విమర్శలు రచయితలకీ సంపాదకులకీ ఎంతో అవసరం. సహృదయంతో చేసిన విమర్శలు సూటిగా నిష్కర్షగా ఉండచ్చు. అందులో తప్పేమీ లేదు.

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

ఊర్మిళ రేఖ

కనిపించే పెద్ద గీత - దాని వెనుక మరుగైన చిన్నగీత - సీత - ఊర్మిళ.

పూర్తిగా »       3 అభిప్రాయాలు

Make Peace - చివరి భాగం

ఒచ్చిన కొత్తల్లో తను కూడా అలాగే అనుకొనేది. అన్నం వేష్ట్ చెయ్యకూడదు, కూర వేష్ట్ చెయ్యకూడదు అని. ఇప్పుడు అదంతా సిల్లీగా ఉంటుంది. చెత్త కుండీల దగ్గర ఇంకా రంగైనా పోని సోఫాలు, మంచి టీవీలూ టేబిళ్ళూ పడీసుంటాయి. బట్టలు చెప్పులు తనకెన్నున్నాయో తనకే గుర్తుండదు. పిల్లలూ ఒక నాలుగు సార్లు తొడుక్కుని చెప్పులూ బట్టలూ ‘Yuk!’ అని పడెస్తారు.

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

“God on the Hill” by Velcheru Narayana Rao and David Shulman

తెలుగు సాహిత్యం నిలిచివుండాలంటే దాన్ని ఆంగ్లంలోకి అనువదించటమే ఇప్పుడున్న ఏకైక సాధనం. ఎంతో కాలం నుంచి నిర్విరామంగా ఈ కృషిని కొనసాగిస్తున్న నారాయణరావు, షుల్మన్ గార్లను మనం ప్రత్యేకించి అభినందించాలి.

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

డే జా వూ

నేను వచ్చిన తరువాత
మీ దిగుళ్ళలో మీరు,
మీ సంతోషాల్లో మీరు,
మీ రోజువారీ ఈతిబాధల్లో మీరు -
ఏమో! నేను నాకే వొక జ్ఞాపకంలా పడి వున్నాను.

పూర్తిగా »       ఒక అభిప్రాయం

కారు కోసం …

శ్రీనివాస ఫణి కుమార్‌ డొక్కా

కుర్ర చోదకుండు కులుకులాడితొగూడి
కన్ను మిన్ను గనక కారు నడిపి
కొంప ముంచినాడు గోడెవరితో దెల్పు
పచ్చడాయెకారు పట్ట పగలే

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

అనుభూతి

ఆ అద్భుతం ఇమడని
కంటి పాప
అద్దమై
నేను అద్భుతమైపోయి యుంటి

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

కొన్ని మినీ కవితలు

మూలా సుబ్రహ్మణ్యం

బాల్యం - తుప్పల్లోకి పోయిన బంతి
ఎప్పటికీ మరి కనిపించదు

పూర్తిగా »       2 అభిప్రాయాలు

తెలుగు కథలో తనమార్గం

అవార్డులే ప్రతిభకు తార్కాణం కాకపోయినా ఛాయాదేవి గారి లాంటి ఉత్తమ రచయిత్రికి కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ అవార్డు ఇవ్వడం వల్ల ఆ అవార్డుకే గౌరవం వచ్చింది.

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

“చందమామ” జ్ఞాపకాలు

కొడవటిగంటి రోహిణీప్రసాద్‌

తెలుగు బాలసాహిత్య జాతకంలో “చంద్ర మహాదశ” వంటిదేదో “చందమామ”తోనే మొదలైనట్టుగా అనిపిస్తుంది.

పూర్తిగా »       22 అభిప్రాయాలు

సంస్కృతాంగ్లాల మధ్య నలుగుతూన్న తెలుగు

ఈ ఆంగ్లం నిజానికి దేశభాషలని ఏమీ చెయ్యలేదు; సంస్కృతం పూర్వం ఏ స్థానంలో ఉండినదో ఆ స్థానాన్ని ఆంగ్లం ఆక్రమించుకుంది.

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

ఎవరీ సీతా, శూర్పణఖలు?

అమాయకులైన కుశలవులూ, కపటత్వంగల సీతా, ఫెమినిస్టు శూర్పణఖా, వెరసి “సమాగమం” కథ!

పూర్తిగా »       ఒక అభిప్రాయం

అనువాదాలు - అపవాదాలు

అనువాదం అనువదించబడే భాషలో సాహిత్య స్థానాన్ని సంపాదించ లేక పోతే అది ఎంత విధేయంగా వున్నా అది సాహిత్యానువాదం కాదు. అంచేత సాహిత్యానువాదకుల పని ప్రధానంగా తాము అనువదించిన భాషలో తమ అనువాదానికి సాహిత్యస్థానాన్ని సంపాదించుకోవటమే.

పూర్తిగా »       మీ అభిప్రాయం తెలియచేయండి

మృతజీవులు - 1

కొడవటిగంటి కుటుంబరావు

కుటుంబరావుగారి కథలూ, నవలలూ, నాటికలూ, వ్యాసాలూ సంకలనాలుగా వచ్చాయి కాని అనువాద రచనలేవీ మళ్ళీ పాఠకుల కంటబడలేదు. ఆ లోటును పూర్తి చేసే ఉద్దేశంతో “మృతజీవులు” నవలను సీరియల్‌గా మీ ముందుకు తెస్తున్నాము.

పూర్తిగా »       ఒక అభిప్రాయం